Home
Network ALL-IN
Quotidiano
Specializzazioni
Rubriche
Strumenti
Fonti
12 aprile 2024
Penale e processo
Sezioni Unite: l’ordinanza cautelare non tradotta all’alloglotta è nulla e non solo inefficace
Sia nel caso in cui la mancata conoscenza dal sottoposto della lingua italiana sia emersa prima dell'emissione dell'atto, che dopo; ma l'art. 51-bis disp. att. c.p.p. consente, se impossibile la traduzione in congruo termine, la traduzione in forma orale e comunque, in ogni caso, la mancata traduzione deve aver recato un pregiudizio sostanziale, non astratto né potenziale, delle prerogative difensive.
di Avv. Francesco G. Capitani
Il caso

ilcaso

Dubbio se la mancata traduzione entro un termine congruo dell'atto in lingua nota al sottoposto di una misura cautelare determini la nullità del provvedimento ovvero la perdita dell'efficacia della misura oppure...

Il diritto

ildiritto

È affetto da nullità intermedia ex art. 178, primo...

La lente dell'autore

lenteautore

Almeno limitatamente alle ordinanze cautelari, per il combinato disposto ex...

Il tuo sistema integrato di aggiornamento professionale
Non sei ancora abbonato?
Non sei ancora abbonato?